История

История  »   Искусство, культура, образование  »   РЕФОРМАТОР ОБРАЗОВАНИЯ

РЕФОРМАТОР ОБРАЗОВАНИЯ

[опубликовано 20 Февраля 2013]

Гасан Оразаев

 

Среди наиболее значительных деятелей просветительского и просвещенческого движения в Дагестане первой четверти XX века выделяется фигура Абусуфьяна Акаева (1872-1931 гг.), 140-летний юбилей которого отметили в прошлом году. Он снискал славу и уважение у народов Дагестана и всего Северного Кавказа не только как признанный знаток законоположений шариата, но и как ученый-тюрколог и арабист, поэт, педагог, публицист и общественный деятель.

Абусуфьян Акаев родился в декабре 1872 года (в месяце шавваль 1289 года по хиджре) в кумыкском селении Нижнее Казанище Темир-Хан-Шуринского округа (ныне Буйнакского района), в семье известного духовного лица и арабоязычного поэта, собирателя ценных кумыкских фольклорных материалов и древних адатов Акай-кадия Арсланбекова.

Ему принадлежит особая роль в движении по реформации образования в Дагестане и в мусульманском просветительстве, как единомышленнику и последователю известных в мусульманском мире (Египте, Крыму, Азербайджане, Татарстане, Астрахани) деятелей начала прошлого века – Мухаммеда Абдо, Рашида Ризы, Исмаила Гаспринского, Бекира Чобан-заде, Каюма Насыри, Шигабутдина Марджани, Ризаутдина Фахреттинова, Кязима Мечиева, Абдрахмана Умерова, Абдор-Рахмана Тебризи (Талибова) и других представителей соседних дагестанцам мусульманских народов. Нередко он выезжал в образовательных и просветительских целях в Османскую империю (в том числе пребывал в Египте), Крым, Астрахань, Поволжье.

Долгие годы на имя Абусуфьяна Акаева был наложен официальный, а затем негласный запрет органами советской власти. Большевистские идеологи считали его «воинствующим арабистом и суфийским мистиком», обвиняли в том, что он наводнил Дагестан религиозной литературой, в попытке примирить «обновленный ислам» с социализмом, а также в панисламизме и так далее. Но несмотря на всяческие запреты в сердцах честных и праведных людей добрая память о нем сохранилась навсегда. Его хорошо знали в мусульманском мире. Газеты Турции, Египта, Ирана писали о нем как о достойном устазе-наставнике и образованнейшем человеке своего времени.

Владея энциклопедическими знаниями, он в значительной мере способствовал коренному подъему культурного уровня, национального и этнического самосознания дагестанских народов. Создал первую на Северном Кавказе новометодную («усул-и джадид») – по европейскому образцу – светскую школу (1902 г.); издал первый печатный букварь и учебно-методическое пособие на кумыкском языке, грамматические пособия по арабскому языку, серию многоязычных словарей, толковый словарь тюркского языка с указанием этимологии каждой лексической единицы.

Методические основы обучения в новой, светской школе, А.Акаев изложил в учебном пособии «Руководство для обучения детей» («Иршад ас-сибьян»). В соответствии с ним функционировала и «абусуфьяновская школа», в которой практические занятия проходили в необычной для старых схоластических мектебов форме. В его школе основной упор делался не только на обучение основам религии, которые считались главным предметом того времени, но и на обучение детей основам других гуманитарных и естественных наук и отраслей знаний – историю, географию, арифметику, грамматику, астрономию, космографию. На уроках Абусуфьяна ученики осваивали мусульманскую этику, сельскохозяйственные навыки, календари, знания в торгово-экономическом деле, практиковались в работе с телескопом, наблюдали за движением небесных тел и, что немаловажно, усваивали знания о местной литературе на родном языке.

А.Акаев был инициатором организации первой национальной типо-литографии в Дагестане, которая стала известна, как «Мавраевская» или «Исламская», и с 1903 года превратилась, по сути, в главного поставщика книг на языках народов Северного Кавказа с применением арабского шрифта. Он был в приятельских отношениях с известным издателем М.Мавраевым, директором типо-литографии, которая располагалась в административном центре Дагестанской области – Темир-Хан-Шуре.

Абусуфьян Акаев является автором многочисленных публицистических и научных статей по животрепещущим вопросам того времени. Кроме того, он издал в течение 1902-1928 годов более 40 отдельных книг по самым различным отраслям знаний. Статьи, стихи и поэмы он писал как на родном кумыкском, так и на арабском, азербайджанском, персидском и аварском языках. Именно он считается основателем жанра художественного рассказа в кумыкской литературе.

На родной язык он перевел, предварительно обработав, известные на мусульманском Востоке дастаны и другие произведения – поэмы об Иосифе Прекрасном, о Тахире и Зухре, Бозигите, Хатам Таи, Малик, касыду о Плаще, книги о нравственности и др., некоторые произведения русского баснописца И.Крылова, «Интернационал» французского автора Эжена Потье. Им также собран и издан значительный фольклорный материал на кумыкском языке, образцы дагестанской суфийской поэзии на языке «тюрки», опубликована лирическая поэма «Лейли и Меджнун» на арабском языке, текст которой сопровождается его комментариями.

«Абусуфьян ал-Казаниши ад-Дагестани», как он подписывался в своих трудах, был крупным реформатором «аджамской» (арабографической) системы письма на языках народов Дагестана в сторону ее облегчения и унификации, а также создателем новометодной системы обучения в Дагестане. Именно благодаря его колоссальным усилиям и смелой, решительной борьбе против фанатизма в религии на его родине стали издаваться книги на местных языках. По свидетельству известных дагестанских ученых, самая большая личная библиотека в Дагестане была у Абусуфьяна в Нижнем Казанище, к сожалению, беспощадно уничтоженная ретивыми инквизиторами.

Абусуфьян Акаев владел семью языками в совершенстве, в том числе арабским, персидским, турецким. Он писал свои труды на разных языках.

Абусуфьян впервые на Северном Кавказе создал и опубликовал многоязычные - четырех-, пяти-, шести-, семиязычные словари, где неизменно присутствовала и лексика русского языка. Он был редактором первого и единственного в стране духовного журнала «Байан ул-хакаик» («Объяснение истин»), выходившего на арабском языке в 1925-1928 годах в Темир-Хан-Шуре.

В книгах и статьях Абусуфьян ал-Казаниши уделял огромное внимание хадисам, часто и к месту употреблял их в своих трудах («Книга о нравственности», «Женщины», «Проблема языка» и другие). Он старался жить праведно, как и Великий мусульманский Пророк, твердо и неукоснительно следовать Его заветам.

А.Акаев был редактором изданного в 1911 году в городе Темир-Хан-Шура тафсира Корана на аварском языке, а также редактором первой большевистской аварской газеты «ХIалтIулел чагIи» («Трудовой народ»), в которой он подписывался как Абусуфьян Арсланбеков.

Известно, что он близко сотрудничал с выдающимися политическими деятелями и учеными Дагестана – Джалалутдином Коркмасовым, Солтан-Саидом Казбековым, Махачем Дахадаевым, Зайналабидом и Нухаем Батырмурзаевыми, Магомед-Мирзой Мавраевым, Назиром из Дургели, Али Каяевым из Казикумуха, Джамалутдином Карабудахкентским, Абдул-Басиром Казанищенским, Темирболатом Бийболатовым, Манаем Алибековым, Зияутдином Курихи, Магомедом Дибировым (Карахским) и многими другими.

В 1929 году Абусуфьян Акаев был подвергнут необоснованной репрессии со стороны советских властей и сослан на Север, где и умер через два года, не вынеся тяжелейших условий котласских концлагерей.

Он был полностью реабилитирован посмертно в 1960 году.